Chelsia Chan & Abi - One Summer Night


One summer night the stars were shining bright

한 여름밤, 별들은 밤하늘 빛나고 있는 중이죠.


One summer dream made with fancy whims 

한 여름밤의 꿈, 그것은 변덕스러운 공상으로 만들어졌고


That summer night my whole world tumbled down 

그 여름밤, 내 세계는 무너졌고


I could have died if not for you

당신이 아니었다면 난 죽을 수도 있었죠


Each night I'd pray for you 

밤마다 나는 당신을 위해 기도했고


My heart would cry for you

내 심장은 당신을 위해 울었죠


The sun won't shine again 

해는 다시는 빛나지 않을 거에요


Since you have gone

당신이 가버린 이후로


Each time I'd think of you 

내가 당신을 생각할 때마다


My heart would beat for you 

내 심장은 당신에게 뛰었죠


You are the one for me 

당신은 나를 위한 오직 한사람이기에


Set me free like sparrows up the trees 

나무 위에 있는 저 참새들 처럼 저를 내버려 두세요


Give a sign so I would ease my mind 

신호를 주세요 그러면 제 마음을 지울수 있게


Just say a word, and I'll come running wild 

단지 말하세요, 그러면 뭐든 따를 테니


Give me a chance to live again. 

나에게 기회를 주세요 다시 살 수 있는 기회를


Each night I'd pray for you 

밤마다 나는 당신을 위해 기도했고


My heart would cry for you 

내 심장은 당신을 위해 울었죠


The sun won't shine again 

해는 다시는 빛나지 않겠죠


Since you have gone 

당신이 간 이후로


Each time I think of you 

내가 당신을 생각할 때마다


My heart would beat for you 

내 심장은 당신에게 뛰었죠


You are the one for me 

당신은 나의 오직 한 사람이기에


One summer night the stars were shining bright 

한 여름날 밤, 별들은 밤을 빛내고 있죠


One summer dream made with fancy whims 

여름날 밤, 그것은 변덕스러운 공상들로 만들어졌고


That summer night my whole world tumbled down 

그 여름날밤, 내 세계는 무너졌죠


I could have died if not for you 

나는 당신이 아니었다면 죽을 수 있었어요


Each night I'd pray for you 

밤마다 나는 당신을 위해 기도했고


My heart would cry for you

내 심장은 당신을 위해 울었죠


The sun won't shine again 

해는 다시는 빛나지 않을 거에요


since you have gone

당신이 가버린 이후로


Each time I'd think of you 

내가 당신을 생각할 때마다


My heart would beat for you 

내 심장은 당신에게 뛰었죠


You are the one for me 

당신은 나를 위한 오직 한사람이기에


※ run wild : 제멋대로 자라다[전개되다]

              ex) The ivy has run wild.

 whim : (일시적인)기분, 변덕

※ come running : (뛸 듯이 기뻐서) 한달음에 달려오다.

※ ease one's mind : 안심시키다

※ ease mind : 정신을 놓다

+ Recent posts